代写 会员中心 TAG标签
网站地图 RSS
英国essay澳洲essay 美国essay 加拿大essay MBA Essay Essay格式范文
返回首页
当前位置: 写作值吧 > ESSAY > 澳洲essay >

澳大利亚本科essay:比较英语和汉语 Compare English and Chinese(2)

时间:2019-08-15 10:54来源:未知 作者:anne 点击:
The children were in the classroom 2 hours ago. (The subject is plural.) In the above examples, the subjects are different, and there are singular and plural subjects. The predicate has to be adjusted

莽荒纪 快眼看书,哈哈小店雪糕机,风速传感器原理

The children were in the classroom 2 hours ago. (The subject is plural.)
In the above examples, the subjects are different, and there are singular and plural subjects. The predicate has to be adjusted accordingly. All of them reflect the strict subject-verb concord requirements in English sentences. In Chinese, the subject does not dominate the predicate.
2.4.3 Sentence constituent 
Most of notional words and most of the phrases in modern Chinese can be used as subjects; in English, only nouns can be used as subjects. In modern Chinese, a predicate appears after the subject, verbs, adjectives, etc. can all be predicates, while in English, a predicate is mainly acted by a verb (Cumming, Yang, Qiu, Zhang and Lai, 2018). In Chinese, two or more predicates can be used, but in English, it is generally necessary to add some words between two verbs to indicate direction or connection.

3.0 Conclusion
This article analyzes the differences between Chinese and English in terms of lexicon, grammar, phonology and syntactic structure. From a lexical perspective, there are differences in the scope of application of words between Chinese and English, the meaning of words, and the collocation of words. From a grammatical point of view, there are differences in the distinction of word parts, tenses, and passive voice between Chinese and English. From a phonetic perspective, there are differences in the use of vowels and consonants, as well as tones. From a syntactic perspective, the two have differences in the structure of sentences, the relationship between a subject and the predicate, and sentence constituent. Of course, this article only summarizes some of the differences between Chinese and English. For Chinese learners, understanding these differences is very important for mastering Chinese.
 
References
Alister, Cumming., Luxin, Yang., Chenhui, Qiu., Lian, Zhang & Conttia, Lai. 2018. Students’ Practices and Abilities for Writing from Sources in English at Universities in China. Journal of Second Language Writing, 39(3), 1-15.
Boping, Yuan. 2017. Can L2 Sentence Processing Strategies be Native-like? Evidence from English Speakers’ L2 Processing of Chinese Base-generated-topic Sentences. Lingua, 191–192(5-7), 42-64
Chen, Ping. 1999. Modern Chinese: History and Sociolinguistics. Cambridge University Press.
Chun, Zhang., Michel, Laroche & Marie-Odile, Richard. 2017. The Differential Roles of Verbs, Nouns, and Adjectives in English and Chinese Messages among Bilingual Consumers. Journal of Business Research, 72(3), 127-135.
Habib, Gowhary., Akbar, Azizifar. & Sahar, Rezaei. 2016. Investigating English Vowel Reduction in Pronunciation of EFL Teachers of Schools. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 232(14), 604-611.
Lin, Wang & Haitao, Liu. 2016. Syntactic Differences of Adverbials and Attributives in Chinese-English Code-switching. Language Sciences, 55(5), 16-35.
Liu, Jin & Tao, Hongyin. 2012. Chinese Under Globalization Emerging Trends in Language Use in China. Singapore: World Scientific Publishing Company.
Luqi, Wu & Michael, McMahon. 2012. Adopting a Musical Intelligence and eLearning Approach to Improve the English Language Pronunciation of Chinese Students. IFAC Proceedings Volumes, 45(10), 160-164.
Say, Young, Kim., Li, Liu & Fan, Cao. 2017. How does First Language (L1) Influence Second Language (L2) Reading in the Brain? Evidence from Korean-English and Chinese-English Bilinguals. Brain and Language, 171(8), 1-13.
Xiaofei, Lu & Haiyang, Ai. 2015. Syntactic Complexity in College-level English Writing: Differences among Writers with Diverse L1 Backgrounds. Journal of Second Language Writing, 29(9), 16-27.
Yanning, Yang. 2008. Typological Interpretation of Differences between Chinese and English in Grammatical Metaphor. Language Sciences, 30(4), 450-478.
Yingyi, Liu., Susanna, Siu-sze Yeung., Dan, Lin. & Richard, Kwok Shing, Wong. 2017. English Expressive Vocabulary Growth and Its Unique Role in Predicting English Word Reading: A Longitudinal Study Involving Hong Kong Chinese ESL Children. Contemporary Educational Psychology, 49(4), 195-202.
Zou, Jiayan & Rujie You. 2001. Han yu yu hua ren she hui. Shanghai: Fudan University Press.


推荐内容
  • 英国作业
  • 新西兰作业
  • 爱尔兰作业
  • 美国作业
  • 加拿大作业
  • 英国essay
  • 澳洲essay
  • 美国essay
  • 加拿大essay
  • MBA Essay
  • Essay格式范文
  • 澳洲代写assignment
  • 代写英国assignment
  • 新西兰代写assignment
  • Assignment格式
  • 如何写assignment
  • 英国termpaper
  • 澳洲termpaper
  • 英国coursework代写
  • PEST分析法
  • literature review
  • Research Proposal
  • Reference格式
  • case study
  • presentation
  • report格式
  • Summary范文
  • common application
  • Personal Statement
  • Motivation Letter
  • Application Letter
  • recommendation letter